Gedicht uit de catalogus van de expositie in Stockholm 1972,
in het nederlands met zweedse vertaling van Frans van Bruggen.

in staal gewikkeld
vervreemd van zoog
dier met buik vernikkeld
in strijd met regenboog
hoog en ver de tijd
kost geld te vrijen
met moeder aarde

in groen gewikkeld
te zijn een zoog
dier met buik vol zon
en regenboog
hoogste tijd te vrijen
met moeder aarde
zijn wij vrij


inbakad i stål
oförmögen att dia
ett djur med förkromad buk
i strid med regnbågen
hög och fjärren
det kostar pengar
att fria till moder jord

inbakad i grönt
att vara däggdjur
ett djur med fylld buk sol
och regnbåge
det är hög tid att fria
till moder jord
ty då är vi fria


............................

enkele andere gedichten:

zo de zon schijnt
zo schijnt jouw gezicht
als een lente
als een lentegedicht


uit water
even later
uit groen
een bloem

............................

Lief en zacht
je kus en dus
bleef ik bij jou.
Ik dacht zo en
jij dacht zo
om het even
maar nu reeds de
helft van ons leven.
Soms denk ik wel eens
ik wil uit die sleur
meer fleur meer kleur
maar lief en zacht
je kus en dus;
mag ik altijd bij jou?

............................